Idioms
Around the World
 
Idioms of the Week
Week Beginning 4/26/98
 
HOUSE OF CARDS (English)
 
  Any insecure or unsubstantial structure, system, or scheme subject to imminent collapse; also castle of cards. 
  
The illusion is to the card-castles or houses children often build, only to blow them down in one breath a few moments later.
Painted battlements . . . of prelatry, which want but one puff of the King's to blow them down like a past-board house built of court-cards. (John Milton, Of Reformation Touching Church Discipline in England, 1641)
  CASTILLO DE BARAJA (Spanish)
  In Spanish, castillo de baraja, "castle of cards." Fanciful notion; pipe dream; the opposite of all that is practical, reasonable, or grounded in common sense. The phrase appeared in English in The Romance of the Rose (approx. 1400): 

Thou shalt make castles then in Spain, 
And dream of joy, all but in vain.

  CHATEAU EN ESPAGNE (French)
Chateau en Espagne, the French equivalent, dates from the 13th century. 
  
The Oxford English Dictionary attributes the reference to Spain to the fact that it represents a "foreign country where one had no standing-ground." 
   
Spain has been superseded by the now current air or sky.
 
CASTLES IN THE AIR (English)
Visionary projects; daydreams or fantasies; impractical, romantic, or whimsical schemes; half-baked ideas without solid foundation. 
  
This phrase, common since 1575, is equivalent to castles in the sky.
Things are thought, which never yet were wrought, 
And castles built above in lofty skies. 
(George Gascoigne, The Steele Glas, 1575)
 
From Picturesque Expressions:  A Thematic Dictionary, by Laurence Urdang & Nancy LaRoche (Gale Research Co., 1980).
 
Lingo Archives
Weekly Idioms
Lingo-L Digests
 
Terms
Listservs
Home
Surveys
Links
 
© 1998 E.V.A. Co. 
Designed and maintained by Editing & Visual Arts Co.